人生處世,有人「混世」,有人「戀世」。混世,是 渾渾噩噩度日,甚至造成世界的混亂;戀世,是對世 間依戀不捨,執著與自己相關的一切。 In Buddhism, to "live in the world" does not mean to merely "be in the world" or to "attach to the world." To merely be in the world can mean to live without any purpose or to live in confusion, creating more problems for the world. To attach to the world can mean to depend on or be concerned with those things that are only relevant to you. - Master Sheng Yen
1 comment:
Live!
Post a Comment