Thursday, October 31, 2019
Wednesday, October 30, 2019
Tuesday, October 29, 2019
Monday, October 28, 2019
Sunday, October 27, 2019
Saturday, October 26, 2019
菩薩行者,以出世的心做入世的工作:他們走入社 會、關懷社會、救苦救難,卻不戀棧世間榮華,不貪 求名聞利養,這才是真正的解脫者。 Bodhisattvas have the heart that transcends the world but actions that enter the world. They are involved with the society and help all those who need it, without concerns of worldly fame, recognition, or reward. These are the actions of a truly liberated practitioner.- Master Sheng Yen
Friday, October 25, 2019
人生處世,也有「入世」、「出世」兩種態度。入世 ,是參與世間,救濟世界,以助人為己任;出世,則 是隱遁山林,不問世事,自顧自地修行。 In Buddhism there are also such concepts as to "enter the world" and to "transcend the world." To enter the world means to participate in and help the world. It is an attitude that gives primacy to benefitting others. To transcend the world refers to those who prefer to dwell in the mountains and forests and not get involved with worldly affairs so as to focus on spiritual practice. - Master Sheng Yen
Thursday, October 24, 2019
人生處世,有人「混世」,有人「戀世」。混世,是 渾渾噩噩度日,甚至造成世界的混亂;戀世,是對世 間依戀不捨,執著與自己相關的一切。 In Buddhism, to "live in the world" does not mean to merely "be in the world" or to "attach to the world." To merely be in the world can mean to live without any purpose or to live in confusion, creating more problems for the world. To attach to the world can mean to depend on or be concerned with those things that are only relevant to you. - Master Sheng Yen
Wednesday, October 23, 2019
Tuesday, October 22, 2019
Monday, October 21, 2019
Sunday, October 20, 2019
Saturday, October 19, 2019
Friday, October 18, 2019
Thursday, October 17, 2019
Wednesday, October 16, 2019
Tuesday, October 15, 2019
不以自我中心的立場,而以客觀甚至超越主觀、客觀 的立場來對待人、處理事,自己犯的錯誤就會少一些 ,對人也會慈悲些。 Don't interact with others or handle situations from your own standpoint. Instead, be objective, or even act from a standpoint that is beyond subjective or objective, and you will be less prone to mistakes and more compassionate and understanding of others. - Master Sheng Yen
Monday, October 14, 2019
Sunday, October 13, 2019
Saturday, October 12, 2019
Friday, October 11, 2019
Thursday, October 10, 2019
「知命」與「認命」不同。「認命」是消極的態度, 完全放棄生命的作為;「知命」則是認知萬事萬物有 其因緣,該來的總是會來,順逆皆然。 "Understanding life" is different from merely "accepting life." Accepting life can be pessimistic, a giving up of life. Understanding life is to understand that all things exist through causes and conditions. Whatever is supposed to come, favorable or adverse, it will come. - Master Sheng Yen
Wednesday, October 9, 2019
Tuesday, October 8, 2019
Subscribe to:
Posts (Atom)