Monday, October 31, 2016
Sunday, October 30, 2016
Saturday, October 29, 2016
Bodhisattvas have the heart that transcends the world but actions that enter the world. They are involved with the society and help all those who need it, without concerns of worldly fame, recognition, or reward. These are the actions of a truly liberated practitioner. 菩薩行者,以出世的心做入世的工作:他們走入社 會、關懷社會、救苦救難,卻不戀棧世間榮華,不貪 求名聞利養,這才是真正的解脫者。 - Master Sheng Yen
Friday, October 28, 2016
Bodhisattvas have the heart that transcends the world but actions that enter the world. They are involved with the society and help all those who need it, without concerns of worldly fame, recognition, or reward. These are the actions of a truly liberated practitioner. 菩薩行者,以出世的心做入世的工作:他們走入社 會、關懷社會、救苦救難,卻不戀棧世間榮華,不貪 求名聞利養,這才是真正的解脫者。 - Master Sheng Yen
Thursday, October 27, 2016
In Buddhism there are also such concepts as to "enter the world" and to "transcend the world." To enter the world means to participate in and help the world. It is an attitude that gives primacy to benefitting others. To transcend the world refers to those who prefer to dwell in the mountains and forests and not get involved with worldly affairs so as to focus on spiritual practice. 人生處世,也有「入世」、「出世」兩種態度。入世 ,是參與世間,救濟世界,以助人為己任;出世,則 是隱遁山林,不問世事,自顧自地修行。 - Master Sheng Yen
Wednesday, October 26, 2016
In Buddhism, to "live in the world" does not mean to merely "be in the world" or to "attach to the world." To merely be in the world can mean to live without any purpose or to live in confusion, creating more problems for the world. To attach to the world can mean to depend on or be concerned with those things that are only relevant to you. 人生處世,有人「混世」,有人「戀世」。混世,是 渾渾噩噩度日,甚至造成世界的混亂;戀世,是對世 間依戀不捨,執著與自己相關的一切。 - Master Sheng Yen
Tuesday, October 25, 2016
Compassion does not mean allowing others to walk all over you or be a deferentially phony. Rather, a compassionate person engages in benefitting others and elevating the spiritual environment of humanity. 慈悲,並不是做爛好人、做鄉愿,而是做對人有益有 利的事,幫助他人一起提昇心靈的品質和情操。 Compassion does not mean allowing others to walk all over you or be a deferentially phony. Rather, a compassionate person engages in benefitting others - Master Sheng Yen
Monday, October 24, 2016
Sunday, October 23, 2016
Friday, October 21, 2016
Thursday, October 20, 2016
Wednesday, October 19, 2016
Tuesday, October 18, 2016
Monday, October 17, 2016
Sunday, October 16, 2016
Don't interact with others or handle situations from your own standpoint. Instead, be objective, or even act from a standpoint that is beyond subjective or objective, and you will be less prone to mistakes and more compassionate and understanding of others. 不以自我中心的立場,而以客觀甚至超越主觀、客觀 的立場來對待人、處理事,自己犯的錯誤就會少一些 ,對人也會慈悲些。 - Master Sheng Yen
Saturday, October 15, 2016
Friday, October 14, 2016
Thursday, October 13, 2016
Wednesday, October 12, 2016
Tuesday, October 11, 2016
"Understanding life" is different from merely "accepting life." Accepting life can be pessimistic, a giving up of life. Understanding life is to understand that all things exist through causes and conditions. Whatever is supposed to come, favorable or adverse, it will come. 「知命」與「認命」不同。「認命」是消極的態度, 完全放棄生命的作為;「知命」則是認知萬事萬物有 其因緣,該來的總是會來,順逆皆然。- Master Sheng Yen
Monday, October 10, 2016
Sunday, October 9, 2016
Saturday, October 8, 2016
Subscribe to:
Posts (Atom)