A Tapestry of our artworks in Chinese brush painting and calligraphy
Tuesday, June 9, 2026
32 月缺月圓日,若晦若明時;風雨無月夜,月亮本常明。 【聖嚴法師 108 自在語】(第三集) While the moon waxes and wanes, it is always there. When all the obstructions are removed, it reveals itself. - Master Sheng Yen 108 Adages of Wisdom, Part III
No comments:
Post a Comment